Circe / Madeline Miller; traducido del inglés por Jorge Cano Cuenca y Celia Recarey Rendo
por Miller, Madeline
; Cano Cuenca, Jorge (1973- ) [tradutor/a]
; Recarey Rendo, Celia (1977-) [tradutor/a]
.
Tipo: ![materialTypeLabel](/opac-tmpl/lib/famfamfam/BK.png)
![](/opac-tmpl/bootstrap/images/filefind.png)
![](/opac-tmpl/bootstrap/images/filefind.png)
Tipo de ítem | Localización actual | Sinatura topográfica | Dispoñibilidade | Data de vencemento | Código de barras | Datos do exemplar |
---|---|---|---|---|---|---|
Prestable | IES Primeiro de Marzo Sala préstamo | 82-3C(t) MIL cir | Dispoñible | PED045000016182 |
|
No palacio de Helios, deus do sol e o máis poderoso dos titáns, nace unha nena. Pero Circe é unha nena rara: carece dos poderes do seu pai e da agresiva capacidade de sedución da súa nai. Cando acode ao mundo dos mortais en busca de compañía, descobre que si posúe un poder, o poder da bruxería, co que pode transformar aos seus rivais en monstros e ameazar aos mismísimos deuses. Medorento, Zeus destérraa a unha illa deserta, onde Circe perfecciona as súas escuras artes, doma bestas salvaxes e vaise topando con numerosas figuras soadas da mitoloxía grega: desde o Minotauro a Dédalo e o seu desventurado fillo *Ícaro, a asasina Medea e, por suposto, o astuto Odiseo.Pero tamén a axexa o perigo, e Circe concita, sen sabelo, a ira tanto dos humanos como dos deuses, polo que acaba tendo que enfrontarse cun dos olímpicos máis impoñentes e vengativos. Para protexer aquilo que ama, Circe deberá facer provisión de todas as súas forzas e decidir, dunha vez por todas, se pertence ao mundo no que naceu ou ao mundo mortal que chegou a amar.